Результаты поиска

  1. T

    Правила генерации Nowplaying.txt

    Не, железка кушает то, что ей скармливается, если видит что-то нечитаемое - выдаёт пустой квадрат. Нужно именно готовить для неё удобоваримый текст.
  2. T

    Правила генерации Nowplaying.txt

    В итоге, пришёл к выводу, что для моей задачи потребуется скрипт для правки текстовика. Силами chatgpt удалось добиться частичного результата со следующим кодом для powershell: Но требуется ещё доработать под нюансы и задать автоматическую проверку на наличие изменений в исходном текстовике...
  3. T

    Правила генерации Nowplaying.txt

    Хотелось бы попутно знать, как он поведёт себя, если сделать запрос вида "символ=", либо что потребуется прописать, чтобы избавиться от символа. Но, опять же, мне нужна привязка ещё и к скобкам. Нужно увидеть весь лист поддерживаемых условий. Или здесь работает только сопоставление через "=" и...
  4. T

    Правила генерации Nowplaying.txt

    Этот функционал - да, видел, но, в моём случае, нужно задать более сложные правила. Вопрос в том, где бы ознакомиться со списком тех, что поддерживаются. В том файле, как вижу, по умолчанию задана только подмена кириллицы на латиницу. Увы, но у меня далеко не кириллица, потому требуется сразу...
  5. T

    Правила генерации Nowplaying.txt

    "Исполнитель (Artist) - Трек (Track)" - это имя текущего воспроизводимого трека, записываемое РБ в текстовик nowplaying.txt, но требуется избавиться от кодировки в этом имени, отличной от латиницы, чтобы скормить RDS, соответственно, нужно привести его к виду "Artist - Track" латиницей. Никакой...
  6. T

    Правила генерации Nowplaying.txt

    Нужно изменять, в моём случае, чтобы был удобоваримый текст для RDS Надеялся, что такой функционал имеется изначально в РБ, но, похоже, что нет. Для написания придётся либо самому изучать способы написания скриптов, либо просить знающих людей. В другом плеерном ПО присутствовал встроенный...
  7. T

    Правила генерации Nowplaying.txt

    Доброго дня. Хотелось бы уточнить такой момент: имеются ли какие-то инструменты для создания правил генерируемого файла nowplaying.txt? В частности, интересует создание сложного правила, изменяющего содержимое файла с "Исполнитель (Artist) - Трек (Track)" на "Artist - Track" при условии...
  8. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    У Icecast тоже есть свои недостатки, ну да ладно. По итогу я понял, что поддержка UTF-8 так и не будет добавлена, что огорчает. Позже проведу диагностику на последней версии РБ и отпишусь по поводу молчания в эфире при переключении с плейлиста на ретрансляцию потока.
  9. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    В том и дело, что принудительной подменой на UTF-8 добился на всех плеерах отображения... Да и 1й удобнее, как минимум, отсутствием дыр и лишнего функционала для подвешивания пачки потоков на 1 порт
  10. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    Т.е. для работы без нумерации потока и нормального отображения через 1й Shoutcast изменений вносить не будете?..
  11. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    Провёл небольшой эксперимент и выяснил, что кириллица воспринимается, а хирагана\катакана - нет. Похоже, что UTF-8 был бы единственным возможным решением проблемы.
  12. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    Доброго дня. Какие настройки сервера применяли для восприятия кириллицы? Сколько ни пробовал - мне не удается заставить работать, выходит только как на скринах выше. В любом случае, utf8 решил бы проблему и со старой версией shoutcast
  13. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    Для названия трека принудительно выставлен UTF-8, потому что вариант ANSI shoutcast что 1й, что 2й не воспринимают. Потому и был удивлён, что по умолчанию в RB не UTF-8 для всего
  14. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    Подмена сервером 2.6.1 даёт ровно такой же результат
  15. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    Как видно из скриншотов, композиции отображаются нормально в любом плеере. А вот название станции - в любом плеере так
  16. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    В самой RB название отображается во всех разделах, где бы я их ни указал - и в разделе "Метаданные" и в индивидуальных разделах "Информация" для каждого из потоков ровно той же хираганой и катаканой, что и заголовки треков
  17. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    Доброго дня. Обновился до 6.2.3.2, для которой в описании сказано "Воспроизведение потоков: исправлена ошибка с некорректным определением кодировки для названия некоторых станций", вот только имя станции по-прежнему осталось в виде вопросительных знаков. Может, от меня требуется внести изменения...
  18. T

    Снятие звука для Shoutcast со звуковой карты

    Огромное спасибо!
  19. T

    Снятие звука для Shoutcast со звуковой карты

    Доброго дня. Насколько я понял, для потокового вещания предусмотрен функционал только снятия звука с приложения, а не со звуковой карты? В версии dsp для Winamp у бродкастера была возможность выбора, снимать с плеера или с карты (достаточно было выбрать стерео микшер в устройствах записи как...
  20. T

    Поддержка кириллицы/латиницы на shoutcast 1

    Спасибо! Отпишитесь, как можно будет проверить.
Назад
Верх