Реализовывать подобные функции - это крест на развитии. Вот возьмем, гипотетически, что добавили такой поиск. Кому-то (многим) он не нужен - значит, надо добавить настройку, чтобы можно было это выключать. То есть, добавляем окно настроек, сейчас же его нет. И надо его перевести еще. И все это оттестировать. Другие увидят, почему это транслит только для русского, давайте для японского тоже сделаем, вот 10 лет назад было 2 трека, где пригодилось бы. Ну и настройку, чтобы отмечать для каких языков включаем транслит. И еще настройку для таблиц транслитерации, ведь вариантов много. В итоге ушла куча времени на фигню